夫兵者不祥
轻点原文,听老子要说
最好的军队,是国家预防不测的机器。
物欲横流或许难免交恶,所以有道者不会处于无备之中。
君子安居时贵在培养战斗意志,而在战争中则应该贵在冷静。
军队,是国家预防不测的机器,不是君子一个人的机器,只有在不得已时才能使用。
依仗锋利的兵器偷袭为上,即使是赢得胜利也不光彩。
而喜欢用这种战术赢得胜利的人,往往是乐于杀人的刽子手。
一个乐于杀人的刽子手,是不可能实现统一天下的志向的。
稳操胜卷的战役需要勇猛,前途未卜的战役需要冷静。
偏将军的使用应当侧重勇猛,上将军的使用应当侧重冷静。
要激发战士处于视死如归的状态,鼓励战士多杀敌人,以哀兵的心态去感动他们。
赢得战争的胜利之后,以办丧事的礼节来庆祝胜利。
尖兵利器呵,是不祥和的东西,人们通常都嫌弃它,所以,有道的人不靠向它。
君子居处以左边为贵,用兵打战以右边为贵它们背道而驰。尖兵利器这些不祥和的东西,不是君子所常使用的东西。
万不得已而使用它,以恬淡为最佳。即使因此而取胜,也不要自鸣得意。
因此而自鸣得意的人是以杀人为乐的人。以杀人为乐的人是不可以得志于天下的。
吉庆之事以左边为上,凶丧之事以右边为上;偏将军居于左边,上将军居于右边这说明军列的秩序仪轨等同于凶丧之事的行事仪轨。
所以,准备征战杀人的人群,要怀着哀痛的心情参加;既使战胜了,也要按照凶丧的礼仪来处理。
兵器不是吉祥之物,战争不可用来倚仗夺得天下,有道君子只有在迫不得已的时候才会发动战争。战争通过杀人来实现目标,君子对它应淡然处之,战胜了亦非可以值得骄傲的事情,要用丧葬的礼仪来对待它。这一章讲的仍是战争之道,它是上一章的继续和发挥,共由三部分组成:第一部分说明兵器是凶器,有道者不该使用它们。第二部分说明修道之君子,用兵若无仁德,便不能得志于天下。第三部分则强调了用兵的策略和心态,体现了仁慈之德,这是得志于天下的前提条件。
左右滑动 可切换章节